== From: OPSI_Web_Server@theso.co.uk To: OPSIWebmaster Sent: 24 January 2008 16:24 Subject: Feedback Form Comments Hello, I have a question regarding the conditions for the reproduction of the record of proceedings of the National Assembly for Wales. I am a researcher in the field of machine translation and natural language processing. In our field corpora, that is collections of texts are indispensible. There are very few large corpora of Welsh, and almost no bilingual aligned corpora of Welsh--English. There is an aligned corpus for Welsh-English created from the record, and I would like to know if I am able to distribute it, that is if the copyright waiver applies. I have made this available for you to check from the following url: http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/pnaw/ I am very conscious about copyright which is why I would like to first request permission before I distribute it. Many thanks for your time, Francis Tyers PS. This request is likely to be in vain, but as I am writing to you I might as well try: You would do an enormous service to the field of natural language processing, and of natural language processing for Welsh in particular by making the text of the proceedings available under __noncopyright__ or in the __public domain__ . == De: Matthew Pearce Para: Francis Tyers Asunto: Reproduction of National Assembly for Wales Record of Proceedings Fecha: Wed, 13 Feb 2008 13:58:04 -0000 Dear Francis I write regarding your enquiry of 24 January 2008. I can confirm that Crown copyright in the Record of Proceedings of the National Assembly for Wales is waived as set out in the document 'Guidance - Reproduction of the Record of Proceedings, the National Assembly for Wales' (found at http://www.opsi.gov.uk/advice/crown-copyright/copyright-guidance/repro duction-of-the-record-of-proceedings-the-national-assembly-for-wales.htm). This waiver of Crown copyright means that you do not require formal permission for the acts permitted by the note. The guidance note sets out, amongst others, the following permitted acts: a) reproducing and publishing Material in any medium; b) making multiple copies for distribution and sale; I hope this information is helpful, but please contact me if you require further advice. Yours sincerely, Matthew Pearce Information Policy Adviser Office of Public Sector Information Admiralty Arch North Side The Mall London SW1A 2WH == From: Francis Tyers To: Pearce Matthew Sent: 13 February 2008 20:10 Subject: Re: Reproduction of National Assembly for Wales Record of Proceedings Thank you for the response. The two things I wasn't sure about were: 1) My reproduction is only partial. I have 500,000 aligned sentence pairs, not the whole proceedings. 2) The proceedings have been aligned into 1 English sentence to 1 Welsh sentence. The language of the original oration is not indicated. This is a requirement of the process by which we use the texts. Did you have a chance to check my distribution, and does it seem to comply with the requirements? Many thanks again, Francis Tyers == De: Matthew Pearce Para: Francis Tyers Asunto: Re: Reproduction of National Assembly for Wales Record of Proceedings Fecha: Thu, 14 Feb 2008 10:34:35 -0000 Dear Francis I write regarding your email of 13 February 2008. The guidance note referred to permits reproduction of the Record of Proceedings both 'in any medium' and 'for the purposes of research'. Your 'readme' notice indicating that the database is intended for linguistic analysis and not factual purposes would satisfy our requirement that the record is not used in a misleading manner. Please feel free to contact me if you require further advice. Yours sincerely Matthew Pearce Information Policy Adviser Office of Public Sector Information Admiralty Arch North Side The Mall London SW1A 2WH